Ойкумена. Регионоведческие исследования Ойкумена. Регионоведческие исследования Ойкумена. Регионоведческие исследования Ойкумена. Регионоведческие исследования
На главную
Анонс
Последний номер
Архив журнала
Авторам
Редакция журнала
Проекты и дискуссии
Библиотека
Популярное краеведение
Регионоведческие ресурсы
Карта сайта
Напишите нам письмо
Каталог сайтов Arahus.com
Яндекс цитирования
Вернуться в номер
Back to issue
Сеул-Токио: попытки преодоления прошлого (2000 – 2011 гг.)

Эсаулова Д. Е.

Это ознакомительная текстовая версия,
полный вариант статьи в формате pdf
Вы можете скачать по этой ссылке

Проблема «прошлого» является актуальной для международных отношений в Восточной Азии. Суть её заключается в особенностях по­литической культуры стран региона и специфике национального исто­рицирования. Применительно к японо-корейским отношениям отправной точкой в возникновении этой проблемы является период колониализма (1910 – 1945 гг.). 35-летний период колонизации, называемый в Корее «поте­рянными годами», оказал существенное влияние на взаимовосприятие двух народов и формирование «политики памяти» в Корее. Подобного же рода проблемы значимы для целого ряда государств Восточной Азии, по­страдавших от агрессивной внешней политики Японии во время Второй мировой войны. Таким образом, в настоящее время одним из факторов развития двусторонних отношений Японии и Кореи является «истори­ческая память». Требования корейцев принести официальные извине­ния за период колонизации предъявляются каждому новоизбранному премьер-министру Японии.

Причины «политики памяти» (или «исторической политики») кро­ются в особенностях национально-культурного сознания, менталитета народов и находят своё отражение в политической культуре. Говоря о корейцах, стоит принять во внимание два фактора: конфуцианское осно­вание корейской культуры и корейский национализм. Первое здесь важ­но в том аспекте, что почитание предков, почтительное отношение к про­шлому являются ключевыми положениями конфуцианства.

«Политика памяти» не теряет своей актуальности и в настоящее время. В ходе японо-корейского саммита, проходившего 18 декабря 2011 г., премьер-министром Японии Ёсихико Нода и президентом Респу­блики Корея Ли Мёнбак обсуждались такие проблемы, как итоги работы группы по совместному исследованию истории, экономическому взаимо­действию, культурным обменам и ситуация на Корейском полуострове [17].

Кроме того, по итогам предыдущих переговоров, японское прави­тельство одобрило передачу корейских архивных материалов, которые в настоящее время хранятся в Японии, в Корею с тем условием, что япон­ским гражданам и японцам, постоянно проживающим на территории РК, будет предоставлен полный доступ к этим материалам. Премьер­министр Ё. Нода указал на то, что этот акт является символом японо­корейской дружбы и выразил надежду, что это поспособствует даль­нейшему расширению сотрудничества и обменов в сфере культуры. Подобные действия со стороны Японии можно расценить как ещё один шаг в сторону преодоления проблем прошлого.

Что касается современного состояния японо-корейских отношений, то такие проблемы, проистекающие из событий колониального периода, как выплата компенсаций «женщинам для утешения», правовой статус дзайнити (корейцев, постоянно проживающих в Японии), интерпрета­ция событий прошлого в школьных учебниках по истории и посещение японскими официальными лицами храма Ясукуни по-прежнему оказы­вают влияние на развитие политического диалога. Особое место среди них занимает территориальный спор вокруг островов Докдо (Такэсима). В ходе саммита лидерами двух стран констатировалась актуальность этих вопросов в настоящее время и подчёркивалась необходимость их скорейшего разрешения.

Ввиду важности проблем исторического прошлого для развития двусторонних отношений целесообразно рассмотреть генезис и эволю­цию каждой из них, а также выявить элементы «исторической полити­ки».

Одним из наиболее болезненных для японо-корейских отношений является вопрос о выплате компенсаций «женщинам для утешения». Эти женщины (ианфу – япон., вианбу – кор.) нанимались японскими офице­рами и представителями деловых кругов для привлечения к оказанию услуг интимного характера солдатам японской армии. Были обнародо­ваны материалы, доказывающую причастность высшего офицерства ар­мии Японской империи к данной деятельности, что вызвало волну скан­далов не только в странах, пострадавших от действий Японии в годы Второй мировой войны, но и в самом японском обществе [24].

В июле 1992 г. правительство премьер-министра Миядзава опу­бликовало доклад, в котором признавалось систематическое привлече­ние кореянок к подобной деятельности, и подчёркивалось, что нет до­казательств того, что оно носило насильственный характер. Миядзава заявил о готовности принять некоторые меры, помимо извинений, чтобы уладить сложившуюся ситуацию. Тем не менее, это не привело к осла­блению антияпонских настроений в корейском обществе, они продолжа­ли усиливаться [18].

С целью разрешения этой щепетильной проблемы в Японии были учреждены Фонд женщин Азии (в 1995 г.) [12], а также 3 совместных японско-корейских научных рабочих группы, в чью компетенцию входит подробное изучение истории двусторонних отношений колониального периода (итоги деятельности Второго комитета были подведены в октя­бре 2011 г., а в декабре 2011 г. на японо-корейском саммите было решено учредить Третий проект совместных исследований по истории [17]).

Что касается храма Ясукуни, то его посещение японскими премьер­министрами вызывает бурную негативную реакцию за рубежом [23, c..198]. Это связано с тем, что храм считается символом японского ми­литаризма, поскольку там захоронен прах воинов, убитых в боях во имя императора, считавшегося в Японии «живым богом». После поражения Японии во Второй мировой войне перед Верховной ставкой союзных дер­жав стал вопрос о «государственном синтоизме», об отделении религии от государства. Решение этого вопроса было закреплено в статье 20 Консти­туции Японии 1947 г. [8]. Статус Ясукуни был понижен до обычного ре­лигиозного учреждения. Поэтому посещение премьер-министрами или императором этого храма воспринимается японской интеллигенцией как нарушение одного из демократических принципов – отделения ре­лигии от государства. Для народов же СВА оно означает отказ принять ответственность за развязывание войны, служит символом японского милитаризма и колониализма. Особое недовольство за рубежом вызы­вал тот факт, что в этом храме с 17 октября 1978 г. почитается память и 14 военных преступников класса «А», совершивших преступления про­тив мира [16, с. 207].

Первым премьер-министром, посетившим храм Ясукуни с целью поклонения погибшим воинам, стал Мики Такео (1974 г.), что вызвало волну протестов в Корее. Т. Мики, в свою очередь, заявил, что он делал это не в качестве премьер-министра, а как частное лицо [16, c..278]. Его примеру 15 августа 1980 г. последовал и Я. Накасонэ, аргументировав свой поступок тем, что тем самым он отдаёт дань погибшим за родину [23, с..199-200]. Неоднократно наносил визиты в храм премьер-министр Д. Коидзуми, что приводило к открытым конфликтам с Сеулом, особен­но в 2005 г. [16, с..208].

Для Кореи этот вопрос имеет особую важность, поскольку нераз­рывно связан с «политикой памяти». Тот факт, что в синтоистском храме­символе милитаризма похоронены корейцы (более 20 тысяч человек) [23,с..211], оскорбляет корейское общество и задевает национальную гор­дость. В период колониального господства генерал-губернатор Японии в Корее насильно принуждал корейцев посещать синтоистские храмы, которые были построены по всей стране, и выражать тем самым лояль­ность японскому императору. Неповиновение жестоко каралось. Извест­но несколько случаев, когда семьи корейцев, чей прах захоронен в хра­ме Ясукуни, требовали их перезахоронения в Корее и вычёркивания из списков храма, подавали иски в суды Токио и Осака, но эти иски не были удовлетворены [23, с..212].

Наиболее явно «историческая политика» проявляется в сфере об­разования. И для Японии, и для Кореи период с конца XIX века до окон­чания Второй мировой войны является особым в плане его влияния на национальный менталитет, самовосприятие. Для корейцев период ко­лониализма – это «35 потерянных лет», один из тяжелейших периодов корейской истории. В это время родные язык, история, культура были под запретом, вместо них насильно насаждалось «всё японское», вплоть до обращения всех корейцев в сугубо японскую религию – синтоизм. Что касается японцев и японского национального сознания, то поражение Японии во Второй мировой войне, признание императора о том, что он не является «живым богом», привели к разрушению национальной идеи, поискам новых концепций, что заслуживает отдельного рассмотрения. В Японии существует тенденция к позиционированию себя не как страны, развязавшей войну на Тихом океане, а только как жертвы атомных бом­бардировок.

Таким образом, этот период истории в Корее и в Японии вызывает противоположные интерпретации и освещается в школьных учебниках с целью формирования соответствующего национального сознания. Этот тезис подтверждается результатами опроса, проведённого среди япон­ских и корейских школьников второго года старшей школы и студентов ВУЗов [3]. По результатам этого исследования устроители опроса сдела­ли вывод, что японская молодёжь, в отличие от корейской, больше ин­тересуется современной корейской массовой культурой, в то время как политические аспекты отношений двух стран её интересуют мало.

Что касается южнокорейских школьников, то большинство из них негативно относятся к Японии. 61% корейских школьников оценивают нынешнее состояние корейско-японских отношений как плохое, а 22% – как очень плохое. В качестве главных причин, осложняющих двусто­ронние отношения, ими были упомянуты необъективная интерпретация исторических событий Японией и антияпонские настроения в Корее. На вопрос «С чем у вас с первую очередь ассоциируется Япония?», 62% упо­мянули политико-исторические аспекты, и 28% – массовую культуру. Опрос наглядно показывает, каким аспектам истории страны уделяется основное внимание в процессе разработки школьных программ.

Конфликт вокруг изданных в Японии и одобренных японским Министерством образования школьных учебников по истории, произо­шедший между президентом Республики Корея Но Мухёном и премьер­министром Японии Д. Коидзуми, повлиял и на сознание рядовых граж­дан двух стран [13, с..229]. Причиной разногласий является содержание параграфов, посвящённых колонизации Кореи и Второй мировой войне, в которых действия Японии трактуются как законные. Аналогичные за­явления ранее были сделаны министром образования Фудзио Масаюки, который оправдывал действия Японии в 1910 – 1945 гг. [2, с..35].

Другая немаловажная проблема двусторонних отношений – юри­дический статус дзайнити. В настоящее время их насчитывается более 700 000 человек. В основном это потомки корейцев, которые были на­сильно переселены из Кореи в Японию в колониальный период. В 1980-х – 1990-х гг. они подвергались социальной и правовой дискриминации: были обязаны всегда иметь при себе паспорт (ID card) и каждые 5 лет проходить процедуру проверки отпечатков пальцев. Последнее вызыва­ло недовольства Сеула. Сначала Япония согласилась отменить это тре­бование только в отношении корейцев в третьем поколении, но позже корейскому правительству удалось добиться отмены такой процедуры и для всех остальных [18, с..135]. Обострилась и другая проблема, связан­ная с дзайнити – выплата Японией компенсаций корейцам, пострадав­шим при ядерной бомбардировке Хиросима и Нагасаки (20 тыс. человек) и тем, кто был насильно отправлен на о. Сахалин после поражения Япо­нии во Второй мировой войне (около 43 тыс. человек) [9, с..130].

В 2009 г. на двусторонней встрече глав государств президент РК Ли Мёнбак обратился к премьер-министру Японии Таро Асо с просьбой предоставить избирательные права корейцам, постоянно проживающим в Японии [21]. Однако этот вопрос по-прежнему остаётся нерешённым.

Актуальными для японо-корейских отношений являются и две проблемы территориального характера. Одной из них выступает вопрос о названии Японского [6] (с точки зрения Японии) или Восточного [14](соответственно, Кореи) моря.

Так как выход к данному морю имеют не только Корея и Япония, но ещё и Россия, то в такой ситуации решение о названии, согласно Техни­ческой Резолюции А.4.2.6. Международной гидрографической органи­зации и Резолюции ООН по стандартизации географических названий III/20 [14], должно быть согласовано в ходе консультаций этих стран или должны использоваться названия, принятые в каждой из этих стран, од­новременно. Попытки Кореи проводить такие консультации с Японией были безрезультатны. Поэтому, следуя международным картографиче­ским принципам, Корея выступает за использование одновременно двух наименований. Корейскую позицию по закреплению обоих названий стало поддерживать всё большее количество стран, в результате чего, на картах, изданных в Европе и США после 2000 г. стали употребляться оба названия.

Второй проблемой служит территориальный спор между Японией и Республикой Корея по поводу принадлежности островов Докдо/Такэси­ма. Этот спор является одной из острых тем региональной безопасности в Северо-Восточной Азии и фактором, оказывающим наиболее существен­ное влияние на состояние двусторонних отношений Сеула и Токио.

Данный географический объект имеет несколько названий – Докдо (Одинокий остров) в Республике Корея, Такэсима (Бамбуковый остров) в Японии, в США и странах Западной Европы в период подготовки Сан­Францискской конференции – Скалы Лянкур (Лианкур). Российские моряки называли их «Менелай» и «Оливуца» (в честь названий русских корветов), отмечая принадлежность их Корее.

С точки зрения международного права важно, что Докдо/Такэсима является именно архипелагом, а не одинокой скалой в море или рифом, так как архипелаг, в отличие от скалы, не может являться ничейной территорией [7, с..42]. Территориально Докдо/Такэсима в 2 раза ближе к территории Кореи (о. Уллын), чем к Японии (о. Оки).

Как Япония, так и РК приводят в доказательство своей правоты «10 фактов, доказывающих принадлежность Такэсима/Докдо Японии [10] /Республике Корея [5]» соответственно.

Можно сказать, что корни территориальных претензий Японии к Корее также восходят к периоду колониализма. На собрании японского правительственного кабинета, 28 января 1905 г., было принято решение о включении Докдо в состав Японии [16, с..72]. Докдо/Такэсима в одно­стороннем порядке был провозглашён японской территорией. 22 февра­ля 1905 года правитель префектуры Симанэ в Извещении № 40 заявил о том, что Докдо считается частью территории острова Оки. В своих требо­ваниях Япония ссылается на данное Извещение как наиболее важный доказательный документ.

В 1952 г. Ли Сынман в одностороннем порядке объявил о созда­нии «линии Ли Сынмана», проходящей на расстоянии 60 морских миль от корейского побережья и контроле Кореи над морем в пределах этой линии. Япония заявила, что не признаёт претензий на острова. Счита­ется, что именно с этого времени появилась территориальная проблема между Сеулом и Токио [19, с..32].

Территориальный спор не был урегулирован и Договором об осно­вах отношений, была только достигнута договорённость о мирном реше­нии конфликта дипломатическими методами [1, с..64]. Однако корей­ский японовед профессор Нам Кичжон приводит цитату президента Пак Чжонхи, который сказал, что «Проблема принадлежности Докдо – это не вопрос, который должен обсуждаться в ходе переговоров по нормализа­ции отношений. Она должна быть решена после нормализации дипло­матических отношений» [19, с..33].

И Япония, и Южная Корея подписали Конвенцию по морскому пра­ву 1982 г., согласно которой государства, имеющие выход к морю, имеют право устанавливать исключительную экономическую зону в пределах 200 морских миль от побережья. Оба государства создали свои особые экономические зоны, в которые были включены эти острова. Таким об­разом, данный территориальный спор имеет и экономический аспект – вокруг островов достаточно много рыбы, кроме того, здесь сосредоточены запасы природного газа.

После объявления 22 февраля «Днём Такэсима» в Японии в 2005 г. в двусторонних отношениях возник кризис. Южнокорейские власти рез­ко отреагировали на претензии Японии в отношении островов Докдо. Президент РК Но Мухён заявил о решимости его правительства пред­принять «любые необходимые меры, невзирая ни на какие расходы и жертвы», чтобы отстоять территориальную целостность страны. Пра­вительство РК приняло специальный план хозяйственного освоения островов Докдо (до 2010 г.), выделив на эти цели из бюджета более 35 млн. долларов [4, с..212]. Эти средства предусматривалось расходовать на исследования экологической системы островов и прилегающих к ним морских территорий, разведку полезных ископаемых, реконструкцию построенных там сооружений (военный пост и соответствующая инфра­структура). В правительственном заявлении подчёркивалось, что Докдо является «драгоценным национальным достоянием».

Нерешённость вопроса о принадлежности этих островов порождает и другую не менее серьёзную проблему – проблему границы особой эко­номической зоны.

В июле 2008 г., спустя 3 месяца после объявления курса на «зрелое партнёрство» разгорелся новый дипломатический скандал, причиной которого вновь стали острова. В Токио было издано методическое посо­бие для учителей, в котором говорилось, что Такэсима – исконно япон­ские острова. Реакция Сеула была незамедлительной [22]. Посол РК в Токио был отозван на родину для консультаций. Действия Японии были осуждены всеми политическими силами РК. Премьер-министр РК Хан Сынсу посетил острова в связи с очередной годовщиной сооружения на этой территории монумента, символизирующего корейский суверенитет. ВМС РК провели учения «защита Докдо» с целью отражения вторжения противника в территориальные воды [4, с..216-217].

Один из наиболее важных аргументов в пользу того, что эти острова должны принадлежать Корее заключается в том, что в настоящее время de facto они находятся под юрисдикцией РК [4, с..217]. С 1990-х гг. РК активно занимается хозяйственным освоением островов: был сооружён завод по опреснению воды, чтобы обеспечить население питьевой водой; построены объекты инфраструктуры, маяк, упрощён доступ к острову. С 1956 г. на Докдо размещается постоянный сторожевой пост морской полиции РК, маяк, вышка связи, дизельная станция, общежитие для полицейских и других служащих, жилое помещение для рыбаков. Кро­ме того, рыбаки, ведущие промысел в районе островов, прописаны на Докдо. Корейцы пытались восстановить флору и фауну островов, так как после захвата Японией островов в 1905 г. японцы полностью истребили морских львов, обитавших здесь [26, с..15].

Вслед за префектурой Симанэ, в Южной Корее также был введён «День Докдо», который отмечается 25 октября в день провозглашения императором Коджоном суверенита Кореи над Докдо [15].

Ещё один довод в пользу РК приводят корейские учёные. Про­фессор Пак Пэкын, проанализировав работы японских юристов­международников, обнаружил, что в период за последнее десятилетие ими было опубликовано не более 4 работ, касающихся проблемы Докдо/Такэсима [20, с..21]. В качестве причин этого он называет, во-первых, то, что большее внимание Япония уделяет аналогичным спорам с РФ и КНР, а во-вторых, осознавая то, что у Японии практически нет основа­ний на обладание этими территориями, авторы уклоняются писать на­учные статьи, опираясь на необъективные факты и доводы. Те из них, кто уверен в правоте Японии, ссылаются на 2 статьи Сан-Францискского договора. Один из японских юристов-международников, профессор Сэ­рита, предложил признать Докдо корейской территорией и объявить его и прилегающее морское пространство природным заповедником, где могли бы проводить научные исследования специалисты со всего мира.

По мнению корейского политолога Чжин Чансу, если Япония про­должит реализацию существующего внешнеполитического курса в от­ношении Южной Кореи и не изменит стратегию поведения в террито­риальных спорах с соседями, то это существенно затруднит развитие политического диалога [25, с..20].

Существует мнение, что японское правительство усилило нажим на Сеул по причине того, что оно потерпело поражение в аналогичном споре с КНР [11].

Таким образом, можно сделать вывод, что «историческая память» является ключевым фактором, оказывающим влияние на развитие дву­сторонних отношений Японии и Южной Кореи. Оба государства осозна­ют важность преодоления проблем прошлого, и этот вопрос поднимался на регулярных двусторонних саммитах. Однако решить его так и не уда­лось в силу особенностей политической культуры каждого из государств и противоположных подходов к интерпретации исторических событий. Следовательно, есть основания предполагать, что разрешение этих про­блем займёт длительное время.

Основным препятствием в двусторонних отношениях является тер­риториальная проблема, решения которой в ближайшем будущем вряд ли можно ожидать. Решение территориальной проблемы в пользу Кореи станет прецедентом и несомненно приведёт к эскалации аналогичных конфликтов с РФ и КНР.

Литература

1. Арешидзе Л.Г. Международные отношения в Восточной Азии: угрозы и надежды. М.: Международные отношения, 2007. 296 с.

2. Вербицкий С.И. Япония в поисках новой роли в мировой политике. М., 1992. 271 с.

3. Гуенков В. Отношения Сеула и Токио глазами корейских и японских школьников // Сеульский вестник. [Электронный ресурс]. URL: http://vestnik.kr/world/540.html [Дата обращения: 18.01.2012].

4. Денисов В.И. Япония и две Кореи. Проблемы и перспективы отношений // Япония в Восточной Азии: внутреннее и внешнее измерения. Сб. Статей / Институт международных исследований. М.: МГИМО – Университет, 2009.

5. Докдо: Территория Корей. Принципиальная позиция правительства Республики Корея по поводу острова Докдо //Министерство иностранных дел и торговли Республики Корея. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mofat.go.kr/mofat/popup/2008_dokdo/lang/rus.pdf [Дата обращения: 18.01.2012].

6. Единственное название, привычное для международного сообщества – Японское море // Министерство иностранных дел Японии [Электронный ресурс]. URL: http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/pamph0903-r.pdf [Дата обращения: 18.01.2012].

7. Золотов Е.У. К вопросу о ситуации вокруг острова Докдо // Проблемы Дальнего Востока. 2006. №5. С.42.

8. Конституция Японии 1947г. // "The World and Japan" [Электронный документ]. URL: http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/docs/19461103.O1E.html [Дата обращения: 18.01.2012].

9. Мацуда Тосихико. Всё о проблемах корейского национального меньшинства в Японии. Сеул: Самин, 2003. (на яп.яз.).

10. Такэсима: 10 пунктов для понимания проблемы о-вов Такэсима // Министерство иностранных дел Японии. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mofa.go.jp/region/asia-paci/takeshima/pamphlet_r.pdf [Дата обращения: 18.01.2012].

11. Терехов В. Ф. Япония: внутренние и внешние проблемы правительства Наото Кана // Российский институт стратегических исследований [Электронный ресурс]. URL: http://www.riss.ru/aktualnye_kommentarii/?commentsId=110/ [Дата обращения: 18.01.2012].

12. Asian Women Fund. URL http://www.awf.or.jp/ [Дата обращения: 18.01.2012].

13. Chung Jae-jeong. Historical Conflicts between Korea and Japan: with the Focus on the current issue concerning Japanese Historical textbooks // The historical perceptions of Korea and Japan. Pajubook city.: Nanam publishing house, 2008. 465 с.

14. East Sea // Министерство иностранных дел и торговли Республики Корея – [Электронный ресурс]. URL: http://www.mofat.go.kr/english/political/hotissues/eastsea/index.jsp [Дата обращения: 18.01.2012].

15. Groups declare Dokdo Day. // The Korea Herald [Электронный ресурс]. URL http://www.koreaherald.com/national/Detail.jsp?newsMLId=20101025000789 [Дата обращения: 18.01.2012].

16. Hyun Daesong. The historical perceptions of Korea and Japan. Pajubook city.: Nanam publishing house, 2008. 465 с.

17. Japan-Republic of Korea Summit Meeting (Summary)// Ministry of Foreign Affairs of Japan [Электронный ресурс]. URL http://www.mofa.go.jp/region/asia­paci/korea/summit_1112.html [Дата обращения: 18.01.2012].

18. Kim Hongnack. Japan's policy towards the Two Koreas in the Post-Cold War Era. [Электронный ресурс]. URL: http://www.ewri.org/pdf/1997/chapter6.pdf. [Дата обращения: 18.01.2012].

19. Nam Kijeong. The origin of Dokdo issue: having another look at the San Francisco Peace Treaty // Dokdo Research Journal. Autumn 2010. Volume 11. C. 32-33.

20. Park Paekeun. Studies on Dokdo problem by Japanese international law scholars // Dokdo Research Journal. 2010. Autumn, vol.11.

21. ROK-Japan Summit talks. (01.07.2009) [Электронный документ]. URL: http://www.mofat.go.kr/english/press/MinistryNews/20090701/1_8732.jsp [Датаобращения: 18.01.2012].

22. Spokesperson's Briefing on the Issue of Japan's Handbook on the New Guidelines for Middle School Social Studies // Министерство иностранных дел и торговли Республики Корея. [Электронный документ]. URL: http://www.mofat.go.kr/english/help/search/index.jsp [Дата обращения: 18.01.2012].

23. Takahashi Tetsuya. Yasukuni Shrine: a controversial historical issue involving Japan and Korea // The historical perceptions of Korea and Japan. Korea, Pajubook city.: Nanam publishing house, 2008. 465 с.

24. (Хата Икухико. История военного фашизма.) Токио, 1980. 369 с. [Электоронный документ] URL: http://www32.ocn.ne.jp/~modernh/paper44.htm [Дата обращения: 18.01.2012].

25. (Чжин Чхангсу. Проблемы и внешнеполитический курс правительства Кан Наото) // Dokdo research journal. Winter 2010. vol. 12. C. 16-20.

26. (ЧойПонгдэю. Как изменится проблема Докдо после прихода к власти кабинета Хатояма?)// Dokdo Research Journal. 2008. Winter, vol.8. С. 15-18.

 
Это ознакомительная текстовая версия,
полный вариант статьи в формате pdf
Вы можете скачать по этой ссылке

Наверх В номер В архив На главную
Официальный сайт журнала «Ойкумена. Регионоведческие исследования».
Разработка и дизайн: техническая редакция журнала «Ойкумена. Регионоведческие исследования», 2009 – 2013 гг.